瓦当文延年益寿、铜盤銘富贵吉祥 |
摘录维基百科说明:(谢谢分享)
链接:https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%99%B6%E6%96%87
陶文或陶纹、陶符,为古中国古人在陶器上刻画的文字或符号,较有名的如半坡陶符、丁公陶文、高邮陶文、朱书文字等。一般认为,陶文为文字前身,是从无文字向有文字发展的一个阶段,属于尚未发展成熟的文字。
2006年时,有考古学者、古文学者指出,陶文可与甲骨文同争中国及东亚最早汉字,陶文历史在夏朝之前,为公元前2,500年,距今4,500年,比商朝中期的甲骨文(公元前1,250年,距今3,300年)早约1,300年。
陶文有两种:第一种是新石器时代陶器上的“原始文字”,虽然目前还不能确认这些文字具体是什么含义,但已具有一种“标记”和“表号”的性质,被认为是汉字的最早雏形;第二种是战国时代陶器上的文字,一般只有几个字,大多是印文,内容为人名、官名、地名、督造者名,吉祥语和年月等。
目前由于发现数量尚不够多、暂时无法破译、比较零散等原因,目前未可断言其是否符合「文字定义」。
笔者以陶 文书写春联《瓦当文延年益寿、铜盘铭富贵吉祥》贺岁。
此春联14字都以陶文书写,唯有“盘”字,无法找到陶文字,以金文“大篆”代之。
并在联旁,书写落款释文:
陶文乃秦汉瓦当文字,有记载民俗、生活、重要史迹之不同类别之砖文。它与同期金文锲刻文字更为率意,耐人寻味。陶文对发展书法未来至关重要。
备注:如套用或摘录文章或图片,请写文章与图片明出处:(符永刚缤纷艺术人生或http://fooyongkong.blogspot.com)感恩!
沒有留言:
發佈留言